Dibalik lamaran romantis
"Let slowly grow old together!"
Isa Alamsyah
Sulit menemukan padanan bahasa Indonesia yang sama romantisnya jika diterjemahkan.
"Mari perlahan menjadi tua bersama!"
Terdengar kurang romantis.
Mungkin lebih enak
"Aku ingin hidup bersamamu sampai tua!"
"Mari hidup bersama sampai kita tua!"
atau lainnya...
Tapi sebenarnya kalimat di atas bukan sekedar romantis tapi sangat kuat
maknanya.
Let slowly - kenapa pakai kata "secara lambat" ?
Itu adalah simbol kebahagiaan.
Kalau kita sedang happy berada di tempat yang sangat indah bawaaannya mau berlama-lama kan? Karena happy.
Jadi slowly menujukkan cinta yang begitu indah sehingga tidak ingin segera berakhir.
Grow old - menujukkan optimisme.
Di saat sang calon istri menderita penyakit parah, bahkan dianggap usianya tinggal menghitung hari atau bulan - sang kekasih optimis akan hidup sampai tua bersama.
Sulit menerjemahkan kalimat "Let slowly grow up (old*) together!" tapi yang penting kita tahu begitu dalam maknanya.
Bagaimana dengan kita dan pasangan?
source from : https://www.facebook.com/AsmaNadia.Penulis
"Aku ingin hidup bersamamu sampai tua!"
"Mari hidup bersama sampai kita tua!"
atau lainnya...
Tapi sebenarnya kalimat di atas bukan sekedar romantis tapi sangat kuat
maknanya.
Let slowly - kenapa pakai kata "secara lambat" ?
Itu adalah simbol kebahagiaan.
Kalau kita sedang happy berada di tempat yang sangat indah bawaaannya mau berlama-lama kan? Karena happy.
Jadi slowly menujukkan cinta yang begitu indah sehingga tidak ingin segera berakhir.
Grow old - menujukkan optimisme.
Di saat sang calon istri menderita penyakit parah, bahkan dianggap usianya tinggal menghitung hari atau bulan - sang kekasih optimis akan hidup sampai tua bersama.
Sulit menerjemahkan kalimat "Let slowly grow up (old*) together!" tapi yang penting kita tahu begitu dalam maknanya.
Bagaimana dengan kita dan pasangan?
source from : https://www.facebook.com/AsmaNadia.Penulis

Tidak ada komentar:
Posting Komentar